Home

Cairo · since 2003

Translations you can stake your reputation on.

Certified, legal, medical, financial and technical translation since 2003. Trusted by Thomson Reuters, McKinsey, USAID and the World Bank.

Indicative
$450
Refine the quote  →
22
Years in practice
Founded Cairo, 2003
6,769+
Projects delivered
Audited from 2014
ISO 17100
Translation services
Standard-aligned
100+
Pages per day
Steady project throughput
D-U-N-S
535 285 977
Dun & Bradstreet registered
4.9 ★
Google reviews
Live · pulled hourly
Why Top Notch

What makes a translation you can stake your reputation on.

22 years of practice condensed into four practices and three guarantees. No consultant-speak — just the things that actually matter for documents that cannot be wrong.

01

Human translators, every word.

Every word in a delivered document has been read by a qualified human translator and reviewed by a senior editor. We do not quote auto-translate prices and we do not deliver auto-translate work.

0% machine-only delivery
02

Specialists, by discipline.

Lawyers translate contracts. Doctors translate clinical reports. Engineers translate technical manuals. We staff every project with translators who already speak the language of your field.

Subject-matter experts on staff
03

The four-eyes principle.

Every translation is independently reviewed by a second senior linguist before delivery — the ISO 17100 standard. No exceptions, no rush jobs that skip the review.

ISO 17100 review on every job
04

Certified translation. Specialist craft.

Our certified translations carry our stamp and signature, prepared by translators specialized in your field. The document leaves the office ready to submit.

Specialist craft
The Top Notch process

Six steps. No shortcuts.

We dedicate all the time and effort needed for each and every job — never measured against the financial return.

STEP 01

Receiving files

Encrypted upload or courier. Document review begins immediately.

STEP 02

Resources

Project Lead assembles translators with the right field expertise.

STEP 03

Translation

Specialist translators work with a shared terminology glossary.

STEP 04

Editing

A senior editor revises every page for accuracy and register.

STEP 05

Quality check

Final QA against the source — formatting, terminology, completeness.

STEP 06

Delivery

Signed, sealed, certified. Digital + courier delivery worldwide.

As featured in
Thomson Reuters Lexgulf — preferred translation partner for the GCC legal database, since 2011.
Read the case  →
Strategic clients

The institutions that trust us.

Long-standing engagements across consulting, finance, development, and legal sectors. The firms whose own reputations ride on the work.

Strategic clients · since 2003
Thomson Reuters
Thomson ReutersSince 2011
Refinitiv
RefinitivFinancial
McKinsey & Company
McKinsey & Company2010 – 2017
USAID
USAIDERP 1 & 2
The people who actually do the work

Senior translators, named.

Most of our competitors will not tell you who translates your document. We will. Each project is led by a senior practitioner whose credentials sit on the page next to their name.

SK
Sherifa El Kerdany
Founder · senior legal review
22 years in legal translation
Banking law, GCC statutes, Lexgulf programme
LL
Lead Legal Translator
Head of legal translation
18 years
Court judgments, M&A, prospectuses
LM
Lead Medical Translator
Head of medical translation
MD + 12 years
Clinical trials, regulatory filings, pharma
LF
Lead Financial Translator
Head of financial translation
Chartered accountant + 15 yrs
Annual reports, IFRS, central-bank rulebooks
What clients say

Two decades of long standing relationships.

Top Notch has been our translation agency since 2008. We have found them to be professional, reliable and trustworthy — always keen to submit translations on time and always willing to make changes whenever necessary.
ME
Maya El Attar
Long-standing client · since 2008
Whenever we need help, Top Notch comes to the rescue. Our work in advertising is fast-paced and a lot of copywriting is there. In that atmosphere, Top Notch has been and is still our best ally.
MS
Mohamed El Shaarawy
Advertising — agency partner
Live · Google Reviews
4.9 ★  (184 reviews)
★★★★★

Documents translated and delivered overnight. Quality and timing both on point.

— M. Hassan · 2 weeks ago
★★★★★

Translated 180 pages of our annual report into Arabic for the Cairo listing. Faultless.

— L. Okonkwo · 1 month ago
★★★★★

Have used Top Notch for legal work for six years. Never once been disappointed.

— F. Al-Rashid · 3 months ago
Common questions

Three answers. Twenty-two more.

The full FAQ covers payment, confidentiality, dialects, apostille, and every embassy we work with.

What types of documents do you translate?+

Certified translations of legal, medical, financial, technical, academic and personal documents — contracts, judgments, clinical reports, annual reports, certificates, transcripts, statements. If you can scan it, we can translate it.

How fast can you turn around a 30-page legal document?+

Standard turnaround is 72 hours. Rush turnaround is 24 hours with a senior surcharge. We confirm rush feasibility within 30 minutes during business hours.

How do I send you my documents?+

WhatsApp (+20 102 774 4377), email, or in person at our Maadi office. We work from clear scans or photos — your originals stay with you.

Have a document that can’t be wrong?

Send us the source and a brief. We’ll respond within two business hours with scope, pricing, and a firm delivery date.